X. Menunjukkan Alamat

Dirección

Alamat

mapa_madrid

Pilar Perdone, ¿hay una farmacia cerca de aquí? Maaf, apakah ada farmasi yang dekat dari sini?
Diego A ver…Hay una cerca de aquí. Está en la calle  Velazquez. Sebentar….Ada sebuah (faramsi) yang dekat dari sini. Berada di jalan Velazquez
Pilar ¿Cómo voy hasta esa Farmacia? (Bagaimana saya pergi ke Farmasi itu?
Diego Gire en la segunda calle a la izquierda, siga todo recto y luego gire en la segunda calle a la derecha. Allí hay una farmacia. Anda belok kiri pada jalan kedua, terus pada jalan kedua anda belok kanan. Di situ ada sebuah farmasi.
Pilar Muchas gracias Terimakasih banyak
Diego De nada Sama-sama

.

Setelah memahami arti percakapan di atas, anda harus mempraktekkannya. Praktekkanlah secara bergantian bersama-teman anda. Dalam mempraktekkannya, cobalah memperagakan seakan-akan anda sedang berada di jalan. Anda bisa saja berpura-pura seperti seorang turis atau orang tua yang sedang sakit yang ingin mencari toko obat.

.

Gramatika

Pada percakapan ini mari kita garisbawahi kata-kata yang digunakan untuk menunjukkan arah atau tujuan.

Gire en la segunda calle a la izquierda, siga todo recto y luego gire en la segunda calle a la derecha. Allí hay una farmacia.

Perhatikan kata-kata yang telah digaris bawahi! Mari kita  cari kata kerja dasarnya!

Gire:   Girar

Siga:    Seguir

Seperti yang anda lihat pada contoh percakapan tersebut gire dan siga digunakan untuk memberi petujuk kepada orang yang dihormati, dalam hal ini terlihat dengan pemakaian kata ‘Anda’.

Seandainya kita menjelaskan sebuah tempat lepada teman kita, tentu saja kita tidak akan mengunakan kata Anda tetapi kau atau kamu

Nah, sekarang mari kita coba menerapkannya dalam bahasa Spanyol. Perubahaan akan anda lihat berikut ini :

Gira en la segunda calle a la izquierda, sigue todo recto y luego gira en la segunda calle a la derecha. Allí hay una farmacia.

Perubahaan ini mesti kita ingat : Ketika kita menyuruh seseorang, kita harus mengetahui lepada siapa kita hendak berbicara, kepada teman atau kepada orang yang kita hormati.

Baiklah, mari kita lihat kesimpulan gramatikanya:


Girar Seguir
Gira Sigue
Usted Gire Siga

Jika sudah memahami penjelasan di atas, coba lanjutkan dengan hal berikut ini

Imperativo (suruhan/perintah)

Cara untuk membentuk kalimat suruhan/perintah adalah dengan mengubah bentuk kata kerja.  Perhatikanlah baik-baik perubahaan kata kerja dasar tersebut, perubahaannya terjadi di akhir kata kerja dasar, bukan? Dapatkan anda mejelaskan bagaimana perubahaan tersebut ( perubahaan kata kerja yang berakhiran –ar, -er, -ir)?

Usted
Estudiar Estudia Estudie
Comer Come Coma
Escribir Escribe Escriba

Jika telah memahami perubahaan tersebut tentu anda akan dapat membuat kalimat perintah/suruhan dalam bahasa Spanyol secara sederhana.

Coba sekarang buat dalam bahasa Spanyol kalimat-kalimat berikut:

Makanlah (kamu):

Minumlah (kamu):

Bukalah (anda):

Belajarlah(anda):

Jika anda sudah dapat membuat ke-empat kalimat perintah tersebut, saya kira anda sudah memahami langkah awal dalam membuat kalimat perintah dalam bahasa Spanyol.

Tambahan,

Dalam percakapan di atas masih ada kata yang memperlihatkan bahwa perlakuan Diego menghormati Pilar. Kata manakah itu?…….Perdone. Seandainya Pilar adalah teman Diego maka Diego akan mengatakan Perdón.

Percakapan tambahan :

A: Oiga, perdone, ¿dónde está la Comisaría? Maaf, di mana Kantor Polisi?
B: Muy cerca de aquí. La tercera calle a la izquierda. Sangat dekat dari sini. Persimpangan ketiga, belok kiri.
A: Gracias Terimakasih
B : De nada. Sama-sama
A: Por favor, ¿la calle Picasso? Tolong, jalan Picasso?
B: Toma la segunda calle a la derecha y luego gira a la izquierda. Belok kanan pada persimpangan kedua, lalu belok kiri.
A: Gracias Terimakasih
B: De nada. Sama-sama

Comments are closed.